Ve válce je možné všechno. I Šípková Růženka vraždící nacisty.
Populární kanadská spisovatelka Kelly Bowenová píše romance a oceňované historické romány. Jde o fiktivní díla, jež však vycházejí ze skutečných událostí a jsou inspirována životem konkrétních osobností, stejně jako v případě napínavého příběhu Zahrada dávných tajemství.
Kelly Bowenová u nás zaujala již románem Byt nad Seinou, jehož děj se odehrává v období druhé světové války, podobně jako v Zahradě dávných tajemství, kde se prolínají osudy lidí z let válečných s těmi, jež žijí o osmdesát let později a pojí je ne náhodou stejné místo.
Stasia Neimicová, dívka z holandského Rotterdamu, jezdila v létě vypomáhat prarodičům na jejich farmu v Normandii. Psal se rok 1935, když se v Rouenu poznala s hochem Nicolasem Navarrem, který jí ukázal svůj skromný příbytek ve starém domku tajemné zahrady zpustlého zámku Montessaire.
Válka je však rozdělí a v důsledku tragických zpráv z míst, kde Nicolas sloužil a Stasia bydlela, měli oba za to, že ten druhý zahynul.
Oba se přitom aktivně zapojili do boje proti nacistům. Stasia v hnutí odporu prokázala statečnost a odvahu, s níž se zapojovala do nebezpečných akcí, když tolik blízkých a známých bylo Němci zabito. Mstila se hlavně vysokým vojenským pohlavárům, jež pod příslibem sblížení zabila či nechala zavraždit. Bezchybně střílela, věděla, jak postupovat ve složitých situacích, radila odbojářům. Znali ji pod krycím jménem Rosa, inspirovaným pohádkou o Šípkové Růžence, „kterou kdysi milovala pro její šťastný konec, ale teď v ní oceňovala bezcitnou královnu matku. Neschopnou milovat a soustředěnou pouze na porážku svých nepřátel.“ Rosa se mstila za ty, kteří už nežijí, i za spousty nevinných, kteří budou dál umírat.
Nicolas byl mezitím v hodnosti kapitána převelen jako agent tajné operace Jedburgh, aby s partyzánskými a odbojovými frakcemi ničil Třetí říši. V Normandii, kde partyzánům pomáhala Stasia, se setkali při společném úkolu, kdy měli s nasazením vlastního života zneškodnit německé velení na zámku Montessaire, který oba tak dobře znali…
V roce 2021 si zámek se zahradou prohlíží Isabelle Langeová, respektovaná stavitelka, a její sestra Emilie, architektka, aby mohly opravit jeho poškozené části a nabídnout ho k dalšímu prodeji. Pomáhá jim Isabelin kamarád Luc. Sestry věděly, že sídlo ve čtyřicátém roce obsadili nacisté a v roce 1944 ho částečně zachvátil požár. V dokladech objevených v jedné místnosti našly i zmínku o Šípkové Růžence, jejíž odbojová činnost byla mezi místními známá, ale nikdo nevěděl, kdo jí ve skutečnosti byl. Svoji pravou identitu si přísně střežila, objevovala se a mizela jako duch, nikdy se nenechala poznat, neusmívala se a nebylo ani známo, zda byla Francouzka a odkud pocházela. Sestry shromažďují dostupné indicie, díky nimž odhalí překvapivé tajemství…
Strhující děj románu přeložila Hana Sichingerová. Vychází také jako e-kniha.
Zdroj: redakce – Dana Vondrášková (autorské dílo), grada.cz
Buďte první kdo přidá komentář